viernes, noviembre 17, 2006

Tu Vuo' Fa L'Americano

*Listening: Tu vuo' fa l'americano - Adriano Celentano *
*Mood: Tired + Sleepy + Sad *


------------


Ciertamente tengo mucho tiempo entre manos.

^______^

Tu Vuo' Fa L'Americano

Puorte 'e cazune cu nu stemma arreto
Na cuppulella cu 'a visiera aizata
Passe scampanianno pe' Tuleto
comm'a nu guappo, pe' te fá guardá!

Tu vuo' fá ll'americano
'mericano, 'mericano
Siente a me chi t''o ffa fá?
Tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi "Whisky and Soda"
po' te siente 'e disturbá
Tu abballe 'o "Rock and Roll"
tu giochi a "Base Ball"
Ma 'e solde p''e Ccamel
chi te li dá?
La borsetta di mammá!?

Tu vuó' fá ll'americano
'mericano, 'mericano
ma si' nato in Italy!
Siente a me: Nun ce sta niente 'a fá
Okay, Napolitan!
Tu vuó' fá ll'american!
Tu vuó' fá ll'american!

Comme te pò capí chi te vò' bene
si tu lle parle miezo americano?
Quanno se fa ll'ammore sott''a luna
comme te vene 'ncapa 'e dí "I love you"?

Tu vuo' fá ll'americano
'mericano, 'mericano



Traducción

¿Quieres ser americano?

Usas tus pantalones con un escudo de armas en el trasero
Un pequeño sombrero con la visera hacia arriba
Vas a través de Tuleto como un matón ya que
Quieres que la gente te note.

Quieres ser Americano
'mericano 'mericano
Escúchame ¿cuál es la gracia?
Quieres vivir a la moda
Pero si tomas "whisky and soda"
Te mareas
Bailas "rock&roll"
Juegas "baseball"
Pero el dinero para los "Camel"
¿Quién te lo va a dar?
¡¿La cartera de mamá?!

Quieres ser americano
'mericano 'mericano,
pero ¡naciste en Italia!
Escucháme no hay nada que se pueda hacer.
¡Okey, Napolitano!
Quieres ser americano
Quieres ser americano

¿Cómo te puede entender quien te quiere,
si le hablas medio americano?
Cuando hacen el amor bajo la luna
¿Cómo se te ocurre decirle "I love you"?
Quieres ser americano
Quieres ser americano



Translation

You want to be American?

You wear your trousers with a coat of arms on the behind
A small coppola with its peak lifted up
You go swinging through Tuleto as a bully, since
You want people to notice you!

You want to be American
'merican, 'merican
Listen to me, what's the use of it?
You want to live fashionably,
But if you drink "whisky and soda"
Then you feel dizzy
You dance "rock and roll"
You play "baseball"
But the money for Camels (or Camel cigarettes)
Who's gonna give it to you??
Mamma's bag!

You want to be American
'merican, 'merican
But you were born in Italy!
Listen to me there's nothing that can be done
Okay, Neapolitan!
You want to be American
You want to be American

How can you know the one who loves you
If you speak to her half American?
When you're making love under the moon,
How do you know how to
Say "I love you"?
You want to be American
You want to be American



Traduction

Vous voulez être un Américain

Vous portez votre pantalon avec des armoiries sur le derrière
Un petit chapeau avec sa crête soulevée
Vous allez tourbillonner par Tuleto comme un brute parce que
Vous voulez que les personnes vous notent

Vous voulez être un Américain
'méricain 'méricain
Écoutez-moi! Quelle est l'utilisation de lui?
Vous vouelz vivre à la mode?
Mais si vous buvez "Whisky and soda"
Vous vous être pris de vertige
Vous dansez le "rock & roll"
Vous jouez au "baseball"
Mais l'argent pour des "Camels"
Qui va vous le donner?
La bourse de la maman?!

Vous voulez être un Américain
'méricain 'méricain
Mais vous êtes né en Italie!
Écoutez-moi! Il n'y a rien qui peut être fait
Okay, Napolitain
Vous voulez être un Américain
Vous voulez être un Américain

Comment pouvez-vous connaître celui qui vous aime?
Si vous parlez à son demi d'Américain
Quand vous faites l'amour sous la lune
Comment vous savez
Dire "I love you"?
Vous voulez être un Américain
Vous voulez être un Américain

EDIT: Lunes 06 Abril de 2009, traducción al español editada siguiendo el consejo de Lori, que definitivamente suena más coherente.

Créditos

------------

2 comentarios:

Lori dijo...

muy buen trabajo!
Un detalle sobre la traducción al español, la parte:

¿Cómo puedes conocer al que amas?
Si a ella le hablas mitad americano
Cuando hacen el amor bajo la luna
¿Cómo sabes como decir "I love you"?

sería más bien así:

"¿Cómo te puede entender quien te quiere si le hablas medio americano?
Cuando hacen el amor bajo la luna ¿Cómo se te ocurre decirle "i love you"?

Narcoleptic_ll dijo...

Gracias Lori, tu versión suena tremendamente más coherente, así que lo he cambiado.

Una vez más gracias.

=)